达州信息港

当前位置:

了不起的盖茨比经典了不起的盖茨比经典语句

2019/05/15 来源:达州信息港

导读

1 : 《了不起的盖茨比》经典语句菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,摘录书中比较经典的句子:Chapter 11. 每当你觉得想要

1 : 《了不起的盖茨比》经典语句

菲茨杰拉德的《了不起的盖茨比》,摘录书中比较经典的句子:

Chapter 1

1. 每当你觉得想要批评甚么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并不是都具有你禀有的条件。(]

Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven’t had the advantages that you’ve had.

2.人们的善恶感1生下来就有差异。

A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.

3.人们的品行有的好像建筑在坚固的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过1定的限度,我就不在意它建在甚么之上了。

Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don’t care what it’s founded on.

Chapter 2

这时候,天色已暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,1定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其1份在这里吧,我也是这样的1个过路人,举头望着惊讶着。我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的5彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排挤着。

Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.

Chapter 3

1. 他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有更多的含义。这是那种不多见的使你忐忑不安的情绪能很快地平静下来的笑,这类笑容人的1生中顶多能碰上45次。它 先是再1霎时间面对——或说仿佛在面对——全部外部世界,然后他就全副心神地倾注到你的身上,对你充满1种不可抵抗的偏爱之情。它对你的理解正是你想被 人理解的那么多,它对你的信任恰像你平时愿意对自己所信任到的那种程度,它叫你确信它对你的印象正是你所希望酿成的那么多。

He smiled understandingly—much more than understandingly. It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, which you may come across four or five times in life. It faced—or seemed to face—the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. It understood you just so far as you wanted to be understood, believed in you as you would like to believe in yourself, and assured you that it had precisely the impression of you that, at your best, you hoped to convey.

2.每一个人都认为他自己少具有1种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的1个。

Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues and this

Chapter 4

世界上只有被寻求者和寻求者,繁忙者和疲惫者。

There are only the pursued, the pursuing, the busy and the tired.

Chapter 5

他怀着1种创造性的情感将自己全身心肠投入到它的中间,不断地为它增加内容,用飘浮到他路上的每根漂亮羽毛去打扮它。有谁知道在1个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火1样的豪情和新鲜的动机。

He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

Chapter 6

他是上帝之子,如果这个词还有什么别的含义的话,这里只能用它的本意,他要为天父的事业而献身,服务于这1博大而又粗鄙、浮华而又美丽的事业。

He was a son of God—a phrase which, if it means anything, means just that—and he must be about His Father’s business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty.

Chapter 7

许多种情感鱼贯似地流露到她的脸上,仿佛正被冲洗着的相纸1点1点地显示出物景那样。

So engrossed was she that she had no consciousness of being observed, and one emotion after another crept into her face like objects into a slowly developing picture.

Chapter 8

1.我整夜没睡;雾笛声1个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我展转反侧,像生了病1样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。

I couldn’t sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.

2.她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活当中,留给盖茨比的——只是无有。

She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby—nothing.

3.盖茨比比之前任什么时候候都深切地感遭到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感遭到了锦衣靓饰的清新怡人,意想到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。

Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.扩大:了不起的盖茨比 / 了不起的盖茨比电影 / 了不起的盖茨比读后感

4.从这话里,除能窥伺出他对这1没法衡量出的情事之紧张的思考程度,还能推断出甚么呢?

What could you make of that, except to suspect some intensity in his conception of the affair that couldn’t be measured?

5. 如果这1情况真实的话,他那时1定感觉到了他已失去了他原来的那个温馨世界,感觉到了他为这么长时间只活在1个梦里所付出的高昂代价。他那时1定举头望过 使人恐怖的叶片,看到了1个陌生的天宇,他1定不由得颤栗了,当他发现玫瑰原来长得是那么的奇形怪状,照在疏疏落落的草叶上的阳光是那么粗俗。这是1个没 有真实的物的新世界,在那里可怜的鬼魂们4处随风飘荡,他们像呼吸空气那样吮吸着梦幻。

If that was true he must have felt that he had lost the old warm world, paid a high price for living too long with a single dream. He must have looked up at an unfamiliar sky through frightening leaves and shivered as he found what a grotesque thing a rose is and how raw the sunlight was upon the scarcely created grass. A new world, material without being real, where poor ghosts, breathing dreams like air, drifted fortuitously about . . .

Chapter 9

1.我310岁了,如果我再年轻5岁的话,我说不定会自己欺骗自己把这称之为美德的。

I’m thirty. I’m five years too old to lie to myself and call it honor.

2. 月光渐渐升高,显得渺小的房屋开始融入这溶溶的月色中去,此时我的眼前逐步显现出这座古老的岛屿当年在荷兰航海者眼中的那种妖娆风姿——1个新世界的翠绿 欲滴胸膛。它那现在不复存在的林木(为修造盖茨比住过的这座别墅被砍伐掉了)曾温馨地煽起人类的也是伟大的梦想;在那短暂的奇特时刻里,人类1定 在这片大陆前屏住了呼吸,情不自禁地耽入到他既不理解也没希冀过的美的享受当中,在历史上1次面对面地欣赏着,这1与他的感受惊奇的气力相称的景观。

And as the moon rose higher the inessential houses began to melt away until gradually I became aware of the old island here that flowered once for Dutch sailors’ eyes—a fresh, green breast of the new world. Its vanished trees, the trees that had made way for Gatsby’s house, had once pandered in whispers to the last and greatest of all human dreams; for a transitory enchanted moment man must have held his breath in the presence of this continent, compelled into an aesthetic contemplation he neither understood nor desired, face to face for the last time in history with something commensurate to his capacity for wonder.

3.他经过渐渐追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想1定已离得他如此之近以致于他几近不会抓不到它了。他不知道他的梦想已被甩在了他的身后,已隐藏在了城市以外的冥蒙当中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着……

He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.

4.为此,我们将顶住那不停地退回到过去的潮头奋力向前。

So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.扩大:了不起的盖茨比 / 了不起的盖茨比电影 / 了不起的盖茨比读后感

2 : 了不起的盖茨比——经典也许只因几句话

这本书讲了1个很好的故事。

1个不错的故事,如果再有1些低调奢华有内涵的语句或段落装潢,那么这个故事就会熠熠生辉。

这本书的几句话,我认为很不错:

1、在我年纪更轻、见识更浅时,爸爸曾给我1个忠告,它至今仍在我脑海围绕。

“每当你要批评他人,”他告知我,“要记住,世上不是每一个人都有你这么好的条件。”

【开头就是如此内涵,那(]种感觉像极了《咆哮山庄》的开场白,内敛,沉稳,充满内涵,又让人好奇的看下去。】

2、大家纷纭拿起那瓶威士忌——第2瓶——往杯子里倒,只有凯瑟琳除外,她“觉得不饮酒也很高兴”。汤姆按铃把门房喊来,派他去买些驰名的3明治回来当晚饭吃。我很想出去,在柔和的暮色中朝东向中央公园走去;可是每当想要告辞,我就会被7嘴8舌的挽留缠住,这片刺耳的声音像绳子般把我拉回座位。

但是我们这排位于城市高空的黄色窗户,在昏暗街道的偶然过客看来,不知道隐藏着多少人生的秘密;我也看见他了,他抬头仰望,若有所思。我既在里面又在外面,对着变幻无常的人生,我同时感到心醉神迷和恶心不已。

3、“你知道吗,我觉得总之1切都特别没意思,”她继续用很恳切的语气说,“每一个人都这么想——那些的人,我就知道。我什么地方都去过了,甚么风景都看过了,什么事情都做过了。”她像汤姆那样顾盼自雄地东张西望,发出1阵动听的嘲笑。“这就是饱经沧桑啊——天啊,我已饱经沧桑啦!”

她1收起那迫使我不能不专心凝听和由衷相信的声音,我立刻就发觉到她刚才说的都不是真心话。这让我很不爽,仿佛晚上产生的1切都是骗局,用来诱骗我付出她想要的情感。我沉默不语,过了片刻,她看着我时,那张可爱的脸上果然露出了讥笑,恍如她已取得了某个由杰出人士组成的秘密社团的入会资格,她和汤姆都已成为会员。

4、我坐在沙滩上遐想古老而未知的世界,忽而想起了盖茨比,他第1次见到黛茜家码头末真个绿灯时,肯定也感到万分欣喜。他走过漫漫长路才来到这片蓝色的港湾,肯定觉得梦想已离得非常近,几近伸出手就可以够抓得到。他所不知道的是,梦想已落在他身后,落在纽约以西那广袤无垠的大地上,落在黑暗夜幕下连绵不绝的美国田野上。

盖茨比信奉的那盏绿灯,是年复1年在我们眼前渐渐消失的极乐未来。我们始终追不上它,但没有关系——明天我们会跑得更快,把手伸得更长……等到某个美好的凌晨——

因此我们奋力前进,却犹如逆水行舟,注定要不停地退回过去。

3 : 了不起的盖茨比经典语句

这部电影同名小说改编,由莱昂纳多.迪卡普里奥、凯瑞.穆[]里根、托比.马奎尔等主演,影片于2013年5月10日在美国正式上映。这部电影演绎了如菲茨杰拉德般的未成名作家尼克.卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的空想、爱情和谎言吸引,他目击这类世界内、外的1切,因而决定提笔写下1个故事,关于1段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反应出当前的时期和挣扎。此文是由纯真为大家整理的了不起的盖茨比经典语句,欢迎大家参考。

了不起的盖茨比经典语句:

每当你觉得想要批评甚么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并不是都具有你禀有的条件。

Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the people in this world haven”t had the advantages that you”ve had.

人们的善恶感1生下来就有差异。

A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.

人们的品行有的好像建筑在坚固的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过1定的限度,我就不在意它建在甚么之上了。

Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don”t care what it”s founded on.

他怀着1种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增加内容,用飘浮到他路上的每根漂亮羽毛去打扮它。有谁知道在1个人的波诡云谲的心里,能蓄下多少火1样的豪情和新鲜的动机。

He had thrown himself into it with a creative passion, adding to it all the time, decking it out with every bright feather that drifted his way. No amount of fire or freshness can challenge what a man will store up in his ghostly heart.

我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。

It eluded us then,but that4 : 让盖茨喝到“粪便水”的机器,已在非洲运行了

还记得今初,盖茨喝由人类粪便提取的纯净水的视频吗?

当时盖茨用这类行动艺术,是想推行低本钱的废物处理设施OmniProcessor。它将蒸汽发电厂,焚化炉和水过滤系统集成在了1个机器内,每天能将14吨污水处转换成饮用水和电力。OmniProcessor由Janicki Bioenergy公司开发,该公司的两年开发进程得到了盖茨基金会的资助。

今年2月,Janicki将机器移到了塞内加尔的达喀尔,想测试它在现实环境中的表现如何。到5月OmniProcessor设置好后,工作人员发现现实还是挺残暴的。

粪便进,饮用水出

按盖茨的说法,Janicki的运行状态跟预期1样,但这其实不是说没甚么问题。盖茨在博客中说到,现实中的变量太多,除技术,还要解决人力,和与地方政府的关系等问题。

OmniProcessor的设计也会进行调解,下1版机器还能焚化粪便外的其它垃圾,而且更容易保护。虽然喝粪便水确切听着很惊悚,但它的终纵目标是提高贫困国家的卫生水平。由卑劣卫生条件引发的疾病,每年会造成70万儿童死亡。在达喀尔,家里没连上污水线的人只能手动处理粪便,而这又很容易让他们感染疾病。

富裕社会的解决方案其实不适用发展中国家,而OmniProcessor就可以提供便宜些的选择。据流露,在达喀尔已有部分污水处理装备被OmniProcessor代替了,能处理3分之1的废物,而且还可以生成饮用水和电力。

OmniProcessor现在的另外一个目标是找到合适的商业模式。盖茨说,之所以之前没人做这事,是由于懂技术的人没受过染水的困扰,他们乃至不知道有人面临这类窘境,另外就是他们不知道如何从解决这类问题中获利。

如果OmniProcessor成功,它还能吸引更多的企业家投资公共卫生领域。

5 : 《财富》:盖茨过去30年参与的经典成败案例

《财富》站周3发表文章称,微软董事会主席比尔盖茨将于本周5结束在微软的工作日,全心投入个人慈善基金。作为微软的,盖茨给全部IT行业留下了深深的印记。以下是盖茨过去30多年参与的经典成败案例。

第1:1975年4月4日放弃哈佛学业并创办微软

放弃哈佛学业并创办微软

成败分析:成功

盖茨和保罗艾伦完成Basic开发,将其以3000美元外加达18万美元的版税卖给MITS公司。盖茨和艾伦随后注册了微软(Microsoft)商标。他们1度推敲以艾伦与盖茨(Allen Gates)作为公司名称,随后提出Micro-Soft,但他们决定将中间的连字符去掉,因此微软就此诞生。

第2:1981年7月推出MS-DOS

推出MS-DOS

成败分析:成功

微软从Seattle Computer公司手中购买了1款操作系统的代码,并将其重新命名为MS-DOS。微软随后授权给IBM,准予后者在其新款个人电脑中使用该款操作系统。盖茨随后胁迫IBM准予微软向其它的PC制造商授权MS-DOS。不久以后,微软便控制了全部操作系统市场。

第3:1985年11月推出Windows

推出Windows

成败分析:成功

微软在1985年11月发布了第1款零售版Windows操作系统。Windows 3.0在5年以后发布,并成了的操作系统。Windows能够获得巨大的成功,主要的缘由是微软同PC制造商们达成协议,准予制造商在新款PC中捆绑销售该款操作系统。微软用了下1个5年推出了新操作系统,也就是被人们所熟知的Windows 95。

第4:1987年12月

推出OS/2

成败分析:失败

盖茨当时曾同IBM进行合作,共同开发MS-DOS的继任产品,这款产品也被称之为OS/2。依照双方的计划,OS/2的性能将会超过Windows。新款的OS/2操作系统只能够在IBM的PC上使用,但是在微软开始销售Windows 3.0以后,微软消除了与IBM的合作关系,并放弃了OS/2项目。IBM随后自主开发OS/2,但仅仅在1小部份市场获得了成功,如ATM机操作系统市场。OS/2在2001年退出了历史舞台。

第5:1990年1月

推出MS Office

成败分析:成功

微软向市场推出了捆绑Excel和PowerPoint的文字处理系统MS Office。MS Office不但针对PC用户,而且也针对苹果电脑用户。该款软件迅速成长为微软的主导产品之1。如今,微软的Office办公套件已多达数10种商业利用,并占据了公司年营收的近30%左右。

第6:1995年3月推出Microsoft Bob

推出Microsoft Bob

成败分析:失败

Microsoft Bob是微软于1995年推出的1款产品,并被定为用在Windows 3.1中的下1代界面。Microsoft Bob是微软首次尝试开发互动性更强更自然的用户界面。Microsoft Bob项目由盖茨的老婆美琳达负责管理。虽然Bob其实不是被批评得非常拙劣,但它的消失也没有引来多少人的惋惜和怀念。矫揉造作及价格高昂(售价为100美元)是Microsoft Bob失败的主要缘由。Microsoft Bob从上市到被抛弃用了仅仅不到1年的时间。

第7:1995年8月推出IE阅读器

推出IE阅读器

成败分析:成功

微软在1995年8月推出的Microsoft Plus!中推出了IE阅读器。该公司在两年以后发布了改进版的IE阅读器。为对IE阅读器进行改进,微软每一年的投入都超过了1亿美元。虽然IE终究取代Netscape成为主流阅读器,但由于同操作系统捆绑进行销售,也使微软遭受了1系列的诉讼,监管部门随后对微软涉嫌垄断开始展开调查。

第8:1997年2月推出Actimates

推出Actimates

成败分析:失败

还记得ActiMates吗?微软曾希望以1系列根据紫色恐龙巴尼,天线宝宝及其他流行的电视节目角色命名的玩具。微软当时将这些玩具定位为教育工具。但由于售价高达100美元,且孩子们本身其实不对这些玩具感兴趣,微软在3年以后便放弃了Actimates。

第9:1997年8月收购WebTV

收购WebTV

成败分析:失败

微软在当年以4.25亿美元的价格收购了能够将电视与PC相连的软件开发商WebTV。微软随后将WebTV服务更名为MSN TV,并在2004年推出了MSN TV2服务。但是通过电视接入互联的需求即使是到了现在,也是极其有限。

第10:2006年11月推出音乐服务

推出音乐服务

成败分析:失败

微软初的音乐服务是同MP3播放器制造商3星电子、创新等进行结盟,通过音乐商店PlaysForSure向用户销售音乐。该公司随后放弃了这1做法,并退出了音乐播放器Zune,同苹果的iPod进行直接对抗,Zune用户可能通过络商店Zune Marketplace下载音乐。但是Zune的销售情况极为缓慢。虽然微软随后对Zune进行了大幅改进,但该款音乐播放器在市场上的占有率仍不到5%,远远落后于iPod。

第101:2007年1月推出Vista

推出Vista

成败分析:失败

微软原定于2006年圣诞节推出Vista操作系统,但随后宣布将推延推出Vista的日期。Vista采取了OS/2继任的架构,但却因表现性能太差和没法兼容其它软件产品而遭到广泛的批评。

第102:2008年1月收购雅虎

收购雅虎

成败分析:失败

今年2月1日,微软正式宣布已向雅虎董事会提交了1份总价达446亿美元的收购要约。微软随后将收购价格上涨至500亿美元左右,不过此收购价格仍然难以令雅虎董事会感到满意。微软终究不但没有能够收购雅虎,而且还迫使雅虎投入到了微软在互联广告业务中的竞争对手,Google的怀抱。

第103:视频游戏机开始盈利

推出Xbox

成败分析:成功

微软在2001年推出了第1款视频游戏机Xbox,但是直到2008年夏季,Xbox的继任成品Xbox 360才实现盈利。根据市场调研公司NPD的统计,自发布以来,Xbox 360在美国的销量已到达1030万部。

文章转之 365故事会

治疗盆腔炎吃什么药
宫颈炎有哪些症状
宫颈炎治疗办法
标签